Haftarah

Haftarah

הפטרה (Haftarah), the name given to the reading from the Prophetic books which follows the Torah reading.

This custom is so old that its origin is unknown and even the derivation of the name is far from certain.10. It is thought to come from the Hebrew root patar which can mean either to end or to open up. Most people take it to mean that this the last reading just before the end of the service. However, there are some who think that the prophetic reading was deliberately chosen to link up with the subject matter of the scroll reading.

A preacher could then use the prophetic text to elaborate on the meaning of the Sidra, in much the same way as many of the midrashim use a supplementary text to open up or bring out a meaning from the primary text. Many of the Haftarot contain a name, phrase, subject matter or style, which seem to link with the Sidra (portion for the week). In the 14th century CE it was suggested that the prophetic readings started when oppressors forbade the reading of the Torah11., while yet others suggest that the reading was introduced to counter the views of the Samaritans, who regarded only the Pentateuch as holy12.. It has also been suggested that the Pharisees introduced the reading of the Haftarot to counter the view of the Saducees who laid great emphasis on the Torah.

The choice of Haftarot has never been universally accepted by all Jewish communities. In the early period when the Palestinian and Babylonian Jews used different cycles of readings of the Torah, their haftarot were also different. Today there are still a few differences between the readings used by Ashkenazim and Sephardim on some weeks. While communities in Israel do not read the haftarot which diaspora Jews use for second days of festivals, as they do not observe second days.

The person who reads the Haftarah is called Maftir, and is often called up for the last portion of the scroll reading.

(10.) Early references are: Acts 13, 15, Tosefta Megillah 4, 1, and Megillah 4, 10.
(11.) Abudraham.
(12.) Beuchler.

Originally found here

Related Articles

More From Traditions

Shabbat Candles

One of the most well known Jewish customs connected with the observance of Shabbat (the…
Shabbat Candles
Photo: Front of a Kosher Market on a Street Corner

Mixing Matters

"...You shall not boil a young goat in its mother's milk" (Deuteronomy 14:21). Many take this…
Mixing Matters

The Name

Throughout the ages the Jewish people have been extremely careful to honor the name of God.…
The Name

Yiddish Part One

The Yiddish language is a western Germanic oral and written dialect used by the Ashkenazi Jews…
Yiddish Part One

Archie Bunker Does Shabbat

Carroll O'Connor and Jean Stapleton as Archie and Edith Bunker from All in the Family sit down…
Archie Bunker Does Shabbat

How to Make Kiddish

Kiddush, like candles, sanctifies the Sabbath. Making kiddush is a simple religious act that…
How to Make Kiddish
Candles

Candles

Candles are very special in Jewish tradition because they are said to represent the light from…
Candles

Redemption of the First Born

“And the Lord said to Moses, ‘Look, I have chosen the Levites from among the Israelites to…
Redemption of the First Born

Second Day of Festivals

Once the Beth Din had evidence that the new moon had been seen, (see FIXING THE CALENDAR) a new…
Second Day of Festivals

Adopt a Jewish Mother

Rent a son! In Japan people actually hire someone to be a “father” or “friend” for a day.
Adopt a Jewish Mother

Yiddish Part Two

Prior to the Holocaust, Yiddish, a language more resembling Middle High German than anything…
Yiddish Part Two

Jewish Guide to Shiva Practices

Shiva is a weeklong mourning period following the burial of an immediate relative in a Jewish…
Jewish Guide to Shiva Practices

Publish the Menu module to "offcanvas" position. Here you can publish other modules as well.
Learn More.


donation